Category: Archive

  • CBC ARTSPOT

    Many years ago the CBC had a program called ARTSPOT, they once came to visit my studio. All of a sudden I recieved an email from the CBC. This year they decided to revisit some of their archive. Here‘s one of the short clips aired on TV and some recent interview. They are also super…

  • Kids Art workshop in Sapporo

    (English version will come soon…) 現在札幌に里帰りをしております。姪っ子と娘の通う学童保育「ポンチセ ちいさなおうち」のお手伝いをしてます。 札幌に住む姉がこの学童保育の立ち上げに関わっておりまして、その縁で今回はポンチセアートワークショップ (Space intervention/interaction) となるものを一ヶ月という短い期間ですが行うことになりました。ポンチセは今年4月からスタートした新しい学童保育で札幌の中心街に近接した位置にあります。自然いっぱいのところでのびのびと過ごすのが理想ではありますが、都市の中では必ずしも実現されていません。 そこで、このワークショップでは室内に身近な自然物を取り入れることにより心地良いリラックスできる空間作りの提案をしました。子供達と一緒に空間を作る過程で、外に散歩に出て草木の自然の美しさや形の偶然さ、面白さを再確認し、それらを使って造形することにより、自然理解を深めたり、環境に関して考える機会を少しでも作れたらいいなあと願っております。 ポンチセのスペースは柱により大小二つの部屋に分かれてます。大きな部屋の壁一面はガラスグロックなので、それを水槽に見立てることにより、大きな部屋を海の部屋、小さな部屋を森の部屋という風にテーマを持たせることでイメージを広げやすくするとともに、空間の統一性を計ります。森の部屋では葉をスタンプ代わりに木を制作したり、外で拾ってきた枝を使ったモビールを飾ります。また、雑草を収穫し生け花もします。 スケジュール: 6月30日 活動内容の簡単な説明、海の部屋に使うガラス絵の具のお試し 7月5日 モビール用の枝と生け花用の雑草探し、生け花制作、写真撮影 7月6日 海の部屋制作1/3(海の生物を描く) 7月11日 海の部屋制作2/3(海の生物を描く) 7月14日 海の部屋制作3/3(海の生物を並べる~完成)、カナダで行ったアートプロジェクトのお話(外国における日本の食文化について) 7月19日 森制作 7月20日 モビール制作、写真撮影 Kids Art workshop in Sapporo – Ikebana English will follow. 公園からの帰り道に雑草探し。なるべくいろんな種類、形や大きさの違うものを探そう、後で切ればよいのでなるべく長く茎の下のほうから取ろう、と伝える。花を生ける瓶から上に出てる草花が、どんな方向でもいいから、三角形の形になるように生けるとバランス良いんだってーと私がネットで検索したときに学んだ浅知恵も伝える。 拾った草花を全部床に広げ、好きな瓶を選んでもらう。 子供達は勢い良くぱぱっと迷わず決める。ステキな生け花になりました。本日の参加者は私も入れて6人でした。 秋になったら今度は秋の草花を使って生け花をしてみてほしいなーと思いました。 One afternoon, we made several stops to pick some weeds and wild flowers on our way back to Poncise (After School Care Program)…

  • Art Souterrain 2016 in Montreal

    The set of seven photographs from the Survival Japanese Cooking is presented in the exhibition organized by the Art Bank at Art Souterrain 2016 in Montreal! It opens on February 27th for the Nuit Blanche and runs until March 20 2016.

  • Studio Clearance!

    It’s a long due I had to do this. This is not an easy process. After contemplating about this for some years I finally forced myself to actually doing it by asking some support from friends and colleagues. And I think it is a nice year to do it as I just welcomed my 40th…

  • Attends-moi! New comics in production

    Since the arrival of our daughter, my life has been permanently altered and my art practice has been moving quite slow. And I came to an agreement with myself that it was ok that way. I can only do things I can do. I decided to keep a record of this new life with my daughter,…

  • Publication for Muku & Coro in Rauma, Finland

    Finally, the publication for Muku & Coro in Rauma is available. The print copy is also available to order from Lulu.com. Texts by Hannele Kolsio, Shié Kasai 48pp / colour / 9″ x 7″ In English ISBN 978-0-9880306-0-2 (e-version) ISBN 978-0-9880306-1-9 (print-version)

  • Maintenant ouvert/Temporairement fermé

    My dear friend Jenny Lin and I have a collaboration project called “Maintenant ouvert/Temporairement fermé”. It is a site-specifc installation that takes place during the Nuit Blanche in Montreal 2012, also presented part of Artsouterrain that runs through February 25 to March 11 2012. We’re opening a restaurant called DOLLA-RAMEN! Here’s a pic during our installation on late Tuesday night.

  • Photos : Muku & Coro in Rauma, Finland

    “muku & coro” takes place in Rauma, Finland, during a two months artist residency stay hosted by Raumars A-i-R. Rauma is a city of 40,000 people on the west coast of Finland; a 4 hour bus ride from the capital city Helsinki. Pori newspaper covered the story behind “muku & coro” in Rauma.

  • Survival Japanese Cooking 2010

    The Survival Japanese Cooking project derives from my art practice in sculpture. Local food and kitchen equipment are used as material to explore the possibility of culinary cultural crossover. The project was executed while staying at RAUMARS A-i-R in Rauma, Finland. The Citymarket is a local store selling everything from groceries to hardwares. It is…

  • Survival Japanese Cooking 2008

    Survival Japanese Cooking in Montreal 2008, a solo exhibition at M.A.I. (Montreal arts interculturels) The publication is available. The Survival Japanese Cooking Recipe Book (Montreal 2008) is also available.